| 摘要: |
| 中国经济巨大成就来自改革开放战略,中国经济再创辉煌需要深化改革、扩大开放,不要被特朗普“美国利益优先”战略所中断。中美贸易摩擦的焦点是美中贸易逆差、技术转让与知识产权保护、金融服务业开放、汇率等问题,这些增大了中国的经济和金融风险。中美贸易摩擦的新动向是:前 4轮中美经贸高级别磋商在美方漫天要价下谈而不和,后 3轮高级别磋商从落实两国元首重要共识到开展协议文本谈判,但挑战巨大。在现有国际经济秩序中,中美合作远比对立更重要;美方并不会主动放弃摩擦对抗,中国需要积极应对,不能忽视美欧日联合声明中意欲重构的贸易新规则;中方需要打造国际一流的营商环境以化解贸易摩擦。 |
| 关键词: 中美贸易摩擦 改革开放 美国利益优先 磋商 合作 |
| DOI: |
|
| 基金项目:本文受国家社会科学基金重点项目(项目编号:15AZD058)、教育部人文社会科学重点研究基地重大项目(项目编号:17JJD790002)以及国家自然科学基金项目(项目编号:71573171)的资助。 |
|
| The Focus and New Trends of Trade Frictions between the US and China |
| SHEN Guobing |
|
| Abstract: |
| The great achievements of China’s economy come from reform and opening-up strategy. To make China’s economy more brilliant, we need to deepen reform and opening-up and can not be disturbed by Trump’s “American interests first”strategy. The focus of Sino-US trade frictions consists of the imbalance of US-China trade deficit, technology transfer and intellectual property rights protection, financial service industry opening, and exchange rate issues, etc. These increase China’s economic and financial risk. New trends in Sino-US trade frictions show that the first four rounds of high-level Sino-US economic and trade talks were the US overwhelming demands for talks but not going well; the last three rounds of high-level consultations are from implementing the important consensus of the two Heads of State to launching negotiation agreement texts. However, the challenge is large. In the current international economic system, Sino-US cooperation is far more important than their opposition. The US will not voluntarily abandon frictional confrontation, and China needs to respond positively and can not ignore the new trade rules intended to be reconstructed in the joint statements of the US, EU and Japan. China needs to create an international first-class business environment to resolve trade frictions. |
| Key words: Sino-US trade friction reform and opening-up American interest first consultation cooperation |